|
辛勤的的汗水只为浇灌心灵的橄榄树* j. B# ~5 T* q& s: j" M: n6 w
$ G3 a. ~% s- @3 ]/ `; M# L& r% Y7 A坐在椅子上,点燃了一只香烟,深深的吸了一口,望着那袅袅的飘烟,一丝伤感,一丝忧愁,涌上心头。顺着飘烟的方向望去,勾起了一丝丝回忆,一丝丝如烟的往事。
7 }3 _3 t/ @+ ~- K7 p& j现实生活的负担压在我柔弱的肩膀上,一步一个结实的脚印在走过的道路上的留下了摸不去的“足迹”。一路走来留下了,franklin and marshall,无尽的辛酸,挥洒着青春的热泪。望着拓手可得的明天的。我信心百倍,但是这一切仿佛是一种假象。我越是努力,离我却是越遥远,polo ralph lauren。蓦然回首,曾以为抹不去的足迹,在一阵风吹后,没有一丝痕迹。: Q% [; c6 U. b, m
抬头仰望天空,晴空万里,但我的心情却仿佛阴雨绵绵。压抑的往事,时时涌上心头,割舍不下的往事,使我魂牵梦尧,微风拂过不是一丝凉意,而是像刀一样的春风。划出一丝丝疼痛。让人难以忘记,louboutin pas cher,使人胆怯,胆怯这前方的路,前方的路太崎岖,使人望而却步,franklin et marshall。/ {/ r% ?1 i5 a3 [" f# y
就这样,漫漫长夜,唯有思念陪我度过。寒冷冬天唯有忧伤是我伙伴。9 W# Z+ V2 T) k
马丁路德金曾说:我有一个梦想,louboutin,他曾经为了他这个梦想献出了宝贵的生命。我没有那么伟大。但是我也有一个梦想,我的梦想是心灵橄榄树盛开出奇异的花朵。我一直为了我的梦想不懈努力,泪水、汗水交织成为心灵橄榄树的肥料。- Z' j0 q% z# O: |+ b- N
我的梦想是我人生长河中指南针。我的梦想是冲破乌云的刺眼的阳光。我的梦想是辛勤汗水凝聚的力量。为了我的梦想我曾不屑努力,留下了汗水、泪水,但是我不屑一顾。因为我相信这样心灵橄榄树才会茁壮成长,开出奇异的花朵。, c% u; @7 i5 c- ]
n3 ^) w4 s1 g8 T( {2 |8 X : A3 {7 B( \2 r1 A% b5 U5 v7 n
飞得更高2010
, s5 }& h }- f+ a7 Z! n- C8 K
& b0 M" k* |( M% C相关的主题文章:/ d9 E+ I, M& G- a
) o5 z- F9 \9 }5 f8 Z* m5 P
/ G1 Y' J C ]' Z) h Rambling Pumpkin
, D' ~1 s" H3 ?( d+ [3 e- } ; e Q+ w( ]% C) i5 R% }
but you can not fall down .
* p2 K; |7 d: A) g6 @ 6 n! T: n$ Z4 ~& T1 J
Memories. Ma'amThis diary is encrypted diary
1 }: ?4 r; p% R' u% D: b ! o& `; k5 s0 g8 q: K. o
" t# I7 ^5 k! r% {9 EBEIJING, July 29 – A Beijing bar is hosting a three-day blues festival starting on Friday, featuring a dozen bands and soloists from around the world.
' t* {8 i$ ]$ |- v- n1 [Cafe CD Blues, on the Third Ring Road near the Agricultural Exhibition Center, and its previous location a few blocks further south, has been home to the city's alternative music scene since the 1980s.
8 C/ f( o! E) ?7 fIt has been owned for nearly two years by veteran R&B singer and bass player "Big John" Zhang Ling.
3 k1 r4 Y% c# x2 \Playing on Friday from 7 pm are Chinese band Little Inn, the US' Peter Muchinson Band, Bobo Stump from Japan, Matt Cooper (featuring Swiss Werner Fischer on guitar) and Defy, a Chinese rockabilly group. The night finishes at 1 am.
) T) K' n- ]8 H& H6 J/ AOn Saturday, Joseph J. Johanna from New Zealand will perform folk blues from 3:30 pm, followed by Chinese band Out of Control, then Fernando Fidanza, the Peter Muchinson band again, Zhang Di and Lucy in an East meets West performance, and then the Big John Blues Band led by the bar's owner. The evening will finish with a blues jamming session from about 11:15 pm.9 S! |5 w; Z# P' k+ I* O* U3 P! m
Fernando Fidanza will kick things off from 2:30 pm on Sunday with his Italian Blues. He'll be followed with a harp clinic and harmonica competition until 5 pm. Starting at 4:30 pm outside will be another set by Joseph J. Johanna, then Hong Kong's Chit Chat band, Hoochie Coochie Gentlemen, Bobo Stump and finally, The Chinese Hell Cats from 10:30 pm.
' L; l+ W) b, d0 e$ \& m; _2 LThe cost of admission is 150 yuan ($23), including a free drink, for each day, or 400 yuan, including a free drink every day, for all three days.
* q5 i* E8 t6 W& u& f"Beijing will have seen nothing like it," says one of the event's promoters, Beijing-based US businessman Craig Quick.5 E# w' m6 {, e: _2 U
"This is a brilliant line-up of extremely talented musicians who know and love the blues inside out. It's going to be a tremendous occasion."5 R I' ]/ w& C
In the early 1980s, as bassist for Chinese rock legend Cui Jian, Zhang Lin developed a deep understanding of the development of modern music in China when Western music was considered "capitalist". He used to listen to The Beatles tracks smuggled in from the US.
( S+ j' o! \" S# W6 a' pZhang studied bass in Australia and returned to China to collaborate with some of the top blues and jazz artists in the country, creating in 1995 China's first jazz fusion band, Tien Square. In 1996, he joined his old band mate, Cui, and International Monetary Fund vice-president John Anderson to form the first blues band in China, The Rhythm Dogs. He released his first solo album, Nu Ren De Ge (A Woman's Song), in 2008, and also runs a musician booking agency.
7 I2 o9 P3 O$ z; |6 G$ X) d! kMany of the world's jazz greats have visited or performed at the CD Blues Cafe and Bar, including Wynton Marsalis, Kenny Garrett and Herbie Hancock's band.% G) l' r3 p- h5 Q# G+ c7 y
Blues evolved from the unaccompanied vocal music and oral traditions imported from West Africa and rural tunes into a wide variety of styles and subgenres, with regional variations across the US. |
|