设为首页收藏本站

华讯行业社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 纵情任性
打印 上一主题 下一主题

行情沉闷,看点笑话

[复制链接]
11#
发表于 2005-8-14 19:54:00 | 只看该作者
等了好多天,没见有戏呀!?
12#
发表于 2005-8-15 08:45:00 | 只看该作者
是看你老的戏呢!!!
13#
发表于 2005-8-16 21:40:00 | 只看该作者
以下是引用gumrosin在2005-8-15 8:45:18的发言:: Y* r2 s4 v, {
是看你老的戏呢!!!

& x0 Y/ q, `" G# ?7 [" e呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
14#
发表于 2005-8-16 21:49:00 | 只看该作者
这两天论坛这么冷清3 f1 t. o, B" P  h6 A
灌点水吧!不然就水落石出了。
15#
 楼主| 发表于 2005-8-16 21:53:00 | 只看该作者
松阳兄,你那松脂什么价格啊? 松香呢? 有何高见,不妨说说
16#
发表于 2005-8-16 21:58:00 | 只看该作者
2 R& r' _3 s: A8 f2 G* O

( Y" H" D( B) D7 s) P6 \: V% ` 呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
$ G! S0 U. i2 {. ~: I9 t
! g  U- M0 ^$ W1 S* |$ }8 ]1 xho兄说的对还是看戏自在,免的说中某某人的要害得罪人
9 g, P4 n" o' q0 U4 n& p) i, s# l# N" ~. j, C8 m" C: |
  T& K% v5 N7 P1 N# k5 ?% s6 |
[此贴子已经被作者于2005-8-16 22:00:22编辑过]

7 p  d, M0 b5 e  p
17#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:46:00 | 只看该作者
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。 , L- T# A, P% D

& j6 a# M2 }. f& Q$ p) D- u2 Qdear wang litte girl:
- w8 y" E: @; j1 o' O- C9 |# Y- j2 i  B9 r
亲爱的王小姐: ' b* u0 u3 D/ L" L& A

4 [6 {- [( b/ Q6 L! u3 [0 I5 c(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
! @! C" x3 X, u) _. l% W$ |
6 o5 y: E! q- b- a3 P! h0 M0 @. R1 i+ Ifrom see you one eye,i shit love you。
4 N  j$ M, s0 L4 n8 w" o' j' h) u
% O& {* ]- N/ t: W(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说vcd里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
- b- q, o$ y: |$ e& Q6 R& F3 Z  W5 a3 [' W7 ]
your eyes close,i die;your eyes open,i come back to live.your eyes close and open again and again,i die again and again.
5 n2 A- D2 C  c3 q1 s/ ~
% ^2 A9 v4 c0 |: J5 {. y你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 9 t2 g. L0 v) e2 D. g" P
1 y: h6 `, m6 n- k; b% Q' k
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
( L/ t% m& H, f& b2 I
; X8 z5 t. ^. e3 ~# imaybe you do not know me,no matter.one see clock emtion is pop. ; H4 u! V) X% V$ f" O) t* `$ G

# u0 a5 t- m. @# A( m* d+ d(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) ' C) o. d& z+ X* |: I6 o/ R
- P" e- _2 G$ n8 {  V  Y* u6 L
i think i should introduce myself to you.
% D% U" E  Z5 W9 Q
$ R- {, i* I3 |3 a# a3 L我想应该介绍一下自己。
& x& ^' p# m) M) T2 j" m, h/ a1 n- p5 }3 q9 x+ |7 p
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国mm套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国mm。) 4 Y5 {% y7 ~* B4 \% `

0 C2 Q2 J7 s4 a( F2 `  @1 Y/ ji call li old big. toyear 25. : M8 U9 R, m' Q' E

1 Y% O7 F" o' U  B# e$ b) _! x我叫李老大,今年25。
) l$ D" k* I- x; q' b( |: [1 G, Z! B0 c+ t; J( G0 y9 Y! i7 F
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) " [0 v# I% _8 L% I0 x

0 z' I8 H! ~) r; k0 Cmy home four mouth people:papa,mama,i and dd.
: \* r! c& U) z+ M" P' B- m2 ~0 {3 J" F) j  t
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
7 t, {% H2 Z% |  j2 l3 S
0 H: ~% G! l- K# i2 f3 j  p(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道gg,jj,mm,dd怎么写的。) 0 j$ s" x  g" S9 v) @
% M3 M3 A) s* O* I/ b
i beat letter very fast,because i am a computer high hand. i even act as black guest.
! y  {$ O& I( a  F/ x( j  Q9 S# d( y+ X% k( M
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
7 e, V" L1 Y8 i/ W- {
7 p+ \: D! x6 X; B: ti do early fuck every day,so that i can have strong body to protect you. 8 r$ W+ d; V2 @" y" g( m4 g2 x

. D$ b. f& Q8 h0 `7 M7 w# b1 E' G: O7 k( _我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 ' i1 `* U) u# M4 g8 Q% e
5 j; T& G- j7 j: f7 p. i) o7 q
(“操”译成fuck也是邻居小孩告诉我的,他还说vcd里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
  [9 _" n% j, i! Z: r, W9 [/ J8 p/ [, E8 w) ?$ I
please come to eat and sleep with me,or i will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. ( b3 i/ n% q$ t3 b% C
% }2 b6 _9 }. q1 M$ Y
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
9 z5 x: Q3 j9 W- R* |$ |
( ^6 v- i% Z: M3 ^(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
: u7 c) T1 ]$ n' i0 n* l" M8 S7 l+ p: o# u, s
your old big
0 ]8 e# c+ k. C
% q# Z! H+ h9 I1 z- U7 F% O: _你的老大 , {& _1 t3 H/ W* u) J
. V8 o7 y( ]- ]5 H" k: H' o2 }
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) & f2 t" Z, y: A) n
( L/ x0 M; f6 b8 O$ x" {/ W
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克mm心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
7 _/ _* z# H& g8 n" S& d7 Y- \, O& b4 U& k" k$ W: i
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early fuck(做早操)去了!
18#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:54:00 | 只看该作者
国家足球队的商机无限——国家队屡次国际大赛毫无建树,却显现无限商机!
# Z: v$ @! g" s% E
% p$ p- u* U7 M7 _( Q& _3 r% _  某壮阳药厂家看中时机,请国家队的球星担当“形象代言人”,
0 X' Y4 O% ]+ T6 P. E4 j2 s    广告语为:“谁能90分钟不射?!”, W1 ~2 d  k1 j) |- t# e5 b
    球星曰:“我能!”——“*****”功效卓著!/ \& P$ H1 j. |0 Z6 ^4 v' c: i
9 Q" `: r, C) [& j& g
某避孕套厂家深受启发,也打算请国家队当代言人。) \: x4 h: [: y5 R3 g/ I; ^- Q7 A: d
    于是,请一群国家队队员,对着球门狂轰滥炸一番,广告语为:“无论你怎么射,射多少次,都射不进去!”) T0 G+ R- {& L& v8 |5 I* k! L
' U4 ?/ O) k' d: M( q& i5 U
某避孕药厂家看到前两家的广告效果奇佳,不觉眼红起来,可他们的药是给女人吃的呀,总不能请足球明星做代言人呀?大伤脑筋!经过3天3夜苦苦思索,终于有了好的创意:请个黑哨裁判,哨子一吹,广告语为:“无论射进去多少,统统不算!”9 U# T+ T9 l; @% c
1 {* K1 {. \  O& V5 ?) x
19#
 楼主| 发表于 2005-9-3 22:26:00 | 只看该作者
一个中国男人在英国进错女厕所后的解释.......( A. J9 n9 r$ \" q# p
    猴pp 发表在 哈哈笑话 华声在线 http://hs.hnol.net3 c& M0 g) U! I' s
: }* z$ _/ r/ @& g+ t. R/ Q6 F" [
有可能大家看过了可是还是想发一遍噢~~
' X8 J+ g" A% f$ l% V8 z$ E8 a) G8 E7 M$ @

' m5 g' S; Q" s5 }一中国男士在英国观光时突然拉肚子,他赶紧跑进公厕里~~~~终于解决了,他得意的哼着歌走出来,却发现一大群人惊奇的看着他。他这才发现,原来自己慌乱间进了女厕。; j/ }: R: n+ V; s, Z2 ?/ R- k
  “怎么办,出丑了,可不能给中国人丢脸啊,”反应迅速的他立刻装出一脸*笑,一个90度鞠躬,大喊一声:
7 q9 L/ L1 I. J. k/ a& n* B& J  
9 {2 w4 W0 Y- e# {  
2 L0 ^! O* ~. X, h- k; W  ( M" j9 j- s9 r
  “撒由那拉,byebye~~~”然后大摇大摆地走了。后面围观的人群皱着眉头表情厌恶地嘟囔:“Oh,shit~~~~Japenese!!!”
' l: X% k8 L3 c: [( m) t
20#
发表于 2005-9-3 22:55:00 | 只看该作者
哈哈.........( e6 Z+ z5 ~7 F8 J2 d/ j8 v

% b( e+ v3 C, _9 s看来也不一定要一味地抵制日货哦......... s2 p% P7 ~3 k- e

2 V% V% H1 K; p6 h# |: J5 N: U5 |4 Y' |- x2 j
[此贴子已经被作者于2005-9-3 23:00:48编辑过]

, d* u" K! g; V6 ?3 F
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|申请友链|手机版|华讯行业网 ( 桂B2-20030027  

GMT+8, 2025-5-14 08:19 , Processed in 0.315118 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表