设为首页收藏本站

华讯行业社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 纵情任性
打印 上一主题 下一主题

行情沉闷,看点笑话

[复制链接]
11#
发表于 2005-8-14 19:54:00 | 只看该作者
等了好多天,没见有戏呀!?
12#
发表于 2005-8-15 08:45:00 | 只看该作者
是看你老的戏呢!!!
13#
发表于 2005-8-16 21:40:00 | 只看该作者
以下是引用gumrosin在2005-8-15 8:45:18的发言:- ~+ x0 P( R  U& Y- [& e
是看你老的戏呢!!!

* T$ I) D' ^8 h' z9 I呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
14#
发表于 2005-8-16 21:49:00 | 只看该作者
这两天论坛这么冷清
$ P3 |7 ^3 _' c3 h7 c3 U" \/ W* K灌点水吧!不然就水落石出了。
15#
 楼主| 发表于 2005-8-16 21:53:00 | 只看该作者
松阳兄,你那松脂什么价格啊? 松香呢? 有何高见,不妨说说
16#
发表于 2005-8-16 21:58:00 | 只看该作者
3 i9 {! M# o: x, x2 B
3 P3 V& _* W0 h) n7 E
呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.5 L( ]4 a& h6 \) X/ c+ x' x, j! X

" t& Z% Q  X* V3 t: Y7 sho兄说的对还是看戏自在,免的说中某某人的要害得罪人
6 g+ i: A( p1 B1 I, g; h7 S
2 x, _0 u) z5 _6 v. r( O' G
6 x$ x# g% ]9 E- R% S$ q) X1 t
[此贴子已经被作者于2005-8-16 22:00:22编辑过]

/ @. I+ F+ u" S6 L1 O
17#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:46:00 | 只看该作者
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。 5 B7 X6 T6 m3 E, C
% G5 {% J6 L+ B, A3 q+ B" `, ?$ V: \
dear wang litte girl:
  @, a+ k! Q3 @. H5 c8 b! N0 X" v5 K5 q/ Z! D& j; E  g
亲爱的王小姐: 7 Z* d$ a/ B4 m% V, s
2 E+ h* n: b, A9 G
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) ; Q5 P0 ?9 j1 E9 \, t

& \2 F$ `0 l5 yfrom see you one eye,i shit love you。
: E: P& @: U6 M7 Y( {! Q+ L. a4 Q
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说vcd里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) % z9 Q6 }2 p: B# z

- P' J0 R5 K2 d4 B5 b3 J- vyour eyes close,i die;your eyes open,i come back to live.your eyes close and open again and again,i die again and again. 0 M- }8 \8 l9 M9 |# V

: a5 T0 e2 `& ~' T" C你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
4 H& O' T$ f0 R& w1 |# Q# ]6 {7 c( z5 P5 z
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)   w- A$ |( H2 e- @8 w
1 a6 u. T3 [4 W9 d( G  _) ?
maybe you do not know me,no matter.one see clock emtion is pop.
1 o5 C6 `( `- d( H- O9 l) U1 L: ^& h. U% _9 |
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) - u/ T# \+ O# Y0 ?

' p1 ^2 x$ O1 m0 Ji think i should introduce myself to you.
* h# b' y+ F* F. Y. `; ?
! W7 Y8 _3 W4 @/ |) m4 m" d) L2 q3 u3 `我想应该介绍一下自己。
& u0 T" t3 {$ v5 ~1 u8 }5 ~, F! o2 d
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国mm套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国mm。)   T! n! `+ g) S, P( d1 [$ Y
; n, @4 N1 t% P: g/ Y
i call li old big. toyear 25.
* J9 @( A/ x7 e+ @9 q9 P, @3 M7 J8 s+ L7 ?0 R: R( S
我叫李老大,今年25。 ! U6 n6 [' Q) S

" `# Q8 h$ s( w0 D(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) * O  m9 R* ~; M% g8 L! O' m

% Z. K( W, J) C! ?( m- c. omy home four mouth people:papa,mama,i and dd.
, q" m# l4 e5 |6 A/ u& \# G& b1 q' p$ M2 F
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
& l" I$ \% x2 G; m& O( [3 F$ i
% `2 M  ~3 X- n+ T% V3 |" Q( a(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道gg,jj,mm,dd怎么写的。)
7 S, w: [: S' c' {6 [% r! V7 k
) u. a' r/ V, A. o8 mi beat letter very fast,because i am a computer high hand. i even act as black guest. # t/ `+ [+ c& S' Q& A

0 F$ F* h, s  {* o8 L$ u" ?5 \! s9 H我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
! T7 J+ z) F+ |
$ r, g" U: |  w- l/ Mi do early fuck every day,so that i can have strong body to protect you.
6 I% l: J* Q$ [" B$ K$ A$ M
/ h, A$ c- C/ `9 \0 b6 u; J我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 - M: D" j$ i; v% [; l

. b; A& ], x# }2 d$ H, z(“操”译成fuck也是邻居小孩告诉我的,他还说vcd里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
/ r6 D1 g) q  ?; Y3 r: Y. ]4 G6 ~5 {+ \# B
please come to eat and sleep with me,or i will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
! Z4 a! W4 c  Z- h. N2 v5 [& t0 i$ |' O) W
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
5 s$ r3 f9 H. V' c
0 e0 k3 X  ^( B8 u- N* x1 y4 t(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
4 m' D3 q4 j: Y3 O% H. f! b" A. b; J6 A2 }: F
your old big
0 b6 M' R# @9 a. j1 y, f. `# }4 W
你的老大
0 S  b3 J2 S, N% T' z  C" H( M/ g' L' N# F; y: g
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 6 W/ b% K/ k& n" s' k

& Q( N, R$ y3 m; p好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克mm心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
3 S4 p- Z, _* b2 x/ u! C* U7 Y+ S+ p; m  s4 z. D+ x
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early fuck(做早操)去了!
18#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:54:00 | 只看该作者
国家足球队的商机无限——国家队屡次国际大赛毫无建树,却显现无限商机!
9 A0 f+ q  T5 j% x$ B/ {; Y* g2 T' Z1 p; r' Y) o
  某壮阳药厂家看中时机,请国家队的球星担当“形象代言人”,$ _' g$ o4 D1 w
    广告语为:“谁能90分钟不射?!”2 O: i5 ~7 E* }/ G5 u
    球星曰:“我能!”——“*****”功效卓著!
  a( F" P# ~& A0 I+ p
) B+ k) `  f  u4 i% A 某避孕套厂家深受启发,也打算请国家队当代言人。& L* j* T. k& }2 d& H; @
    于是,请一群国家队队员,对着球门狂轰滥炸一番,广告语为:“无论你怎么射,射多少次,都射不进去!”
+ }5 D) z& H# e% }/ d! p$ d) d' q8 ]0 j: Q6 p
某避孕药厂家看到前两家的广告效果奇佳,不觉眼红起来,可他们的药是给女人吃的呀,总不能请足球明星做代言人呀?大伤脑筋!经过3天3夜苦苦思索,终于有了好的创意:请个黑哨裁判,哨子一吹,广告语为:“无论射进去多少,统统不算!”
4 \/ L3 a% a/ J3 `
9 y; _. m, e$ v2 V6 |0 I
19#
 楼主| 发表于 2005-9-3 22:26:00 | 只看该作者
一个中国男人在英国进错女厕所后的解释.......  X; e# R; w2 d: Q/ q/ q6 V8 |: B
    猴pp 发表在 哈哈笑话 华声在线 http://hs.hnol.net
* g( \7 M' L6 A: [3 \. B. l4 Q
" [- a, k, P: ^9 x: L, L4 j) S2 W有可能大家看过了可是还是想发一遍噢~~
7 \7 P2 W2 m/ o# r) D; }. ~) }7 C3 }7 `2 R

' F1 W. q5 s" \& e3 v7 a+ h8 P5 H+ t一中国男士在英国观光时突然拉肚子,他赶紧跑进公厕里~~~~终于解决了,他得意的哼着歌走出来,却发现一大群人惊奇的看着他。他这才发现,原来自己慌乱间进了女厕。, p5 O( [! K4 h0 A. d- _
  “怎么办,出丑了,可不能给中国人丢脸啊,”反应迅速的他立刻装出一脸*笑,一个90度鞠躬,大喊一声:
2 P0 O% H1 \$ t: Z  ) e0 b. g) F* j
  
6 V' ~) A) N' e) @; K  + `* N& R! W; y3 e
  “撒由那拉,byebye~~~”然后大摇大摆地走了。后面围观的人群皱着眉头表情厌恶地嘟囔:“Oh,shit~~~~Japenese!!!”& C( ]+ V& V. C
20#
发表于 2005-9-3 22:55:00 | 只看该作者
哈哈.........* r: f6 L3 p5 q3 l; B5 G: p/ h

5 @0 H( I' j% M+ G: ]看来也不一定要一味地抵制日货哦........2 y; K+ e8 o1 w. ~) r% b# d

: m' x2 ]  ?3 O! X. ?8 V$ o, l: R3 r- N. c5 r( l& `
[此贴子已经被作者于2005-9-3 23:00:48编辑过]

  c8 d+ s- B4 D( P6 I" `
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|申请友链|手机版|华讯行业网 ( 桂B2-20030027  

GMT+8, 2025-2-24 07:13 , Processed in 0.030749 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表